| Home
|
T H E C H A N N E LL A M A N C H E
The First Attempt, Sangatte, July 19, 1909
Click image to enlarge Click image to enlarge July 19, 1909, and Hubert Latham is readying for takeoff in an Antoinette IV from Sangatte (Cap Blanc Nez to be precise) for his first attempt to cross the English Channel. Note in the top photo that Latham has a French flag displayed on one of the guy wires – this was presented to him by an English sailor who was on loan to the French navy and was, in fact, part of the crew of the Harpon, the French torpedo frigate that was to accompany Latham on his flight. Where is the flag in the bottom photo? 19 juillet 1909, Hubert Latham se prépare à décoller dans son Antoinette IV monoplan de Sangatte (plus précisément Cap Blanc Nez) pour sa première tentative de traversée de la Manche. Dans la photo du haut, on remarque un drapeau Français accroché à un des cables de retenue. Il lui a été présenté par un marin anglais faisant partie de l'équipage du Harpon, la frégate lance torpille qui a accompagné Latham pendant son vol. Où se trouve le drapeau dans la photo du bas? Click image to enlarge Latham heading out over Cap Blanc Nez to cross the English Channel. Latham quitte le Cap Blanc Nez pour traverser la Manche.
Click image to enlarge
Here is a photo taken, after Latham had been picked up, by
a sailor who was in one of the rowboats dispatched by the Harpon.
This photo has been reproduced countless times for postcards. Photo de Latham après qu'il ait été secouru par un marin qui se trouvait dans un des canots de sauvetage du Harpon. Cette photo a été reproduite d'innombrables fois.
Click image to enlarge Photo of Latham, seated in the stern, being rowed to the Harpon. You can even see cigarette smoke in front of his face. Photo de Latham assis à la poupe du canot de sauvetage. On peut voir la fumée de sa cigarette.
Click image to enlarge Latham’s Antoinette secured to the side of the Harpon awaiting transfer to the tug Calaisien for transport back to the port of Calais. It was at this stage that one of Harpon’s sailors jumped onto one of the plane’s wings and went straight through, enraging Léon Levavasseur (who was on board), as he was desperately hoping that the entire plane could be salvaged with little or no damage. He was further dismayed to discover that souvenir hunters in Calais broke into the storage area where the recovered plane was temporarily being held and stripped it of anything and everything that wasn’t screwed down. L'Antoinette de Latham attaché au flanc du Harpon en attendant que le monoplan soit transféré sur le remorqueur Calaisien qui devait rapatrier l'avion à Calais. C'est à ce moment qu'un des marins du Harpon a sauté sur une des ailes de l'avion et a passé à travers. Léon Levavasseur qui était à bord était furieux parce qu'il espérait récupérer le monoplan sans grands dommages. Il était plus consterné de découvrir que des chasseurs de souvenirs avaient pénétré dans le hangar où se trouvait l'Antoinette et s'étaient emparé de tout ce qui n'était pas vissé.
Click image to enlarge Latham and cigarette aboard the Harpon Latham fume une cigarette à bord du Harpon
Click image to enlarge Latham's Antoinette being transferred from the tug Calaisien to the Calais port. L'Antoinette de Latham transférée du remorqueur Calaisien au port de Calais. Click image to enlarge And on July 25, while Latham slept.... Et le 25 juillet, alors que Latham dormait....
The Second Attempt, July 27, 1909
Click image to enlarge Click image to enlarge Photo postcards showing Latham in his brand new Antoinette VII departing for his second attempt. In second card, writer is off by a day – it was July 27, not the 28th. Note the old abandoned Channel tunnel building in the background where the Antoinette crew set up their camp. Cartes photos représentant Latham dans son nouveau monoplan, Antoinette VII, au départ de sa deuxième tentative. Dans la deuxieme, le correspondant s'est trompé d'un jour - c'était le 27 juillet et non le 28. A l'arrière plan on remarque les bâtiments abandonnés du tunnel sous la Manche qui avaient servi de camp à l'équipage de l'Antoinette. Click image to enlarge
Suivant/Next
|